Autor: | Elias Lönnrot |
---|---|
Názov: | Kalevala |
Pôvodný názov: | Kalevala |
Vydavateľstvo: | Mladé letá |
Rok vydania: | 1976 |
ISBN: | 66-186-76 |
Strán: | 208 |
Do radu významných diel starovekej a stredovekej literatúry pribúda teraz v našej edícii ďalšie skvostné dielo génia ľudu - fínsky epos Kalevala. Zásluhu na tom, že sa toto nesmierne cenné, básnicky zvrchované dielo uchovalo, má fínsky zberateľ a básnik Elias Lönnrot (1802 - 1884). Neúnavnou dlhoročnou prácou zachránil pred zabudnutím plody starej fínskej poézie, uchovávanej v ústnom podaní. Ľúbostné, magické, svadobné, pohrebné piesne a príslovia usporiadal do kompozičného dotvoreného celku. Postavy eposu tvoria dávni obyvatelia južnej, teplejšej Kalevaly a studenej severnej Pohjoly: slávny, múdry pevec Väinämôinen, kováč Ilmarinen, veselý mládenec Alhti, vládkyňa Pohjoly zlá starena Louhi, matka krásnych dcér, o ktoré sa uchádzajú najlepší bohatieri. Jedným z hlavných motívov eposu je čarovný mlynček Sampo, žriedlo bohatstva a blahobytu, pre ktorý vzniknú medzi Kalevalou a Pohjolou boje.
Kalevala je základným dielom fínskej národnej literatúry, no zároveň sa svojimi nevšednými básnickými kvalitami radí k najcennejším skvostom literatúry svetovej. Piesne pochádzajú z viacerých epoch - sú medzi nimi pohanské runy o víťazstve človeka nad prírodnými silami, symbolizovanými postavami božstiev, hrdinské povesti o bojoch roľníkov z Kalevaly proti obyvateľom z Pohjoly, ako aj piesne novšie.
Naše vydanie Kalevaly preberáme z vynikajúceho prerozprávania tohto eposu z pera poľskj spisovateľky Janiny Poraziňskej, v preklade Marianny Prídavkovej-Mnárikovej, verše prebásnil Miroslav Válek. Výtvarný sprievod je dielom akademickej maliarky Ľuby Veselej-Končekovej.
Úplný zoznam vlastníkov a čitateľov knihy je zobrazený len prihláseným.